-
1 основной шпангоут
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > основной шпангоут
-
2 основной шпангоут
oil&gas: main frame -
3 шпангоут
мSpant n, Rippe fшпангоут, гнутый — eingebogenes Spant n
шпангоут, несущий — см. шпангоут, основной
шпангоут V-образной формы — «milde» V-Spantform f
шпангоут, округлый — Rundspant n, Halbkreisspant n
шпангоут, основной — Auslegerspant n, Hauptspant n
шпангоут, составной — gebautes Spant n
шпангоут «шарпи», угловатый — Knickspant n
-
4 шпангоут (шп.)
frame (fr.)
элемент поперечного набора конструкции фюзеляжа, корпуca, мотогондолы летательного аппарата (рис. 7). — a transverse structural member of the fuselage, hull or nacelle, and following the periphery.
-, вспомогательный — secondary frame
-, герметический (гермошпангоут) — pressure bulkhead
-, главный — main frame
-, кольцевой — ring-frame
-, кольцевой облегченный — ring (frame)
-, коробчатый — box frame
- (в месте) крепления лонжерона (крыла, оперения) к фюзеляжу — spar (wing, tail unit) attachment frame
-, несиловой (полушпангоут) — former
-, нормальный — frame
шпангоут, придающий форму фюзеляжу и подкрепляющий обшивку, нормальные ш. составляют основной поперечный набор фюзеляжа (или мотогондолы). — a plane structure transverse to the axis of а fuselage or nacelle and maintaining the shape of the cross-section of the fuselage (nacelle).
- (-) переборка (усиленный) — bulkhead
-, силовой — strong frame
-, стыковой — attachment frame
-, сферический (гермошпангоут — pressure dome
-, типовой — typical frame
-, усиленный — strong frame
шпангоут, выполняющий те же функции, что и нормальный, но и дополнительно воспринимающий сосредоточенные нагрузки. — the spar frame is a specially strong frame in the plane of the front or rear spar.
-, швеллерный — channel /u/ section frame
мидель-ш. — middle frame
обод ш. — frame rim
полка ш. — frame cap
полка ш. (отштампованная) — frame flange
стенка ш. — frame webРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > шпангоут (шп.)
-
5 main frame
1) Авиация: главный шпангоут2) Техника: главная рама, мидель-шпангоут, несущий каркас, основная рама, основная станина, рама шасси, рама-шасси (трактора), силовой шпангоут, центральный блок (обработки данных)3) Железнодорожный термин: опорная рама4) Автомобильный термин: рама ходовой части, рама-шасси трактора5) Музыка: центральный процессор6) Телекоммуникации: центральное устройство7) Вычислительная техника: основная стойка (ЭВМ), основной комплект (ЭВМ, включающий оперативную память, центральный процессор и каналы ввода-вывода)9) Машиностроение: главная станина10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: основная траверса в компенсаторе бурильной колонны11) Автоматика: центральный процессор (ЭВМ), сочленённая рука (робота)12) Макаров: основная конструкция, станина электромашины постоянного тока13) Нефть и газ: основной шпангоут -
6 frame
1) сущ. шпангоут – криволинейная поперечная балка корпуса судна, подкрепляющая наружную обшивку и обеспечивающая прочность и устойчивость бортов и днища. На современных морских судах шпангоутом принято называть бортовую часть этой балки от днища до палубы (днищевая часть называется флором). Шпангоут в трюме называют трюмным, в твиндеке — твиндечным. Шпангоут является основной балкой поперечного набора корпуса судна. 2) сущ. штевень – прочный брус в носовой и кормовой оконечностях корабля. 3) петр. шпант-гоут -
7 main
̈ɪmeɪn I
1. сущ.
1) а) главная часть;
основное б) главная мысль, основная идея( о письменном тексте, речи и т.д.) in the main
2) а) магистраль, трасса б) главный канал, трубопровод (для прохода/прокачки газа, воды и т.д.) the water main burst ≈ прорыв водопровода electric main ≈ линия электропередач gas main ≈ газопровод sewer main ≈ канализация water main ≈ водопровод Syn: duct
3) поэт. открытое море, океан Syn: open ocean
4) = mainmast
2. прил.
1) главный;
важнейший, основной the main idea ≈ главная идея main line ≈ главная железнодорожная линия, магистраль Syn: chief, principal
2) абсолютный, полнейший by main force ≈ одной только силой Syn: sheer
3) хорошо развитой, сильный (физически)
4) грам. главный (о простом предложении в составе сложного) the main clause ≈ главное предложение (в отличие от придаточного) II сущ.
1) число очков, которое играющий в кости называет перед броском
2) а) петушиный бой б) редк. количество петухов, принимающее участие в петушином бое открытое море, океан (тж. * sea, the bounding *) (устаревшее) материк (M.) самый большой остров среди группы островов (Оркнейских или Шетландских) (морское) грот-мачта обыкн. pl (специальное) магистраль (водопроводная, электрическая, газовая и т. п.) - street *s магистральные каналы, идущие под землей вдоль улиц - connected to the *s отведено от магистрали - this radio works from the *s радио работает от сети - our house is not on the *s к нашему дому не подведены коммуникации - to turn the water off at the * отключить водоснабжение;
перекрыть водопровод /воду/ - the *s voltage is 250 напряжение электросети 250 вольт pl (горное) главные выработки > in the * в основном основной, главный - * feature основная черта - the * body of the text главная /основная/ часть текста - * point главный пункт( в споре) - * reason главная причина - the * objective основная цель - * office главная контора;
главная редакция;
штаб - * author первый автор( в коллективе авторов) - * street главная улица - the * thing is to keep quiet главное - это молчать /ничего не говорить/ - * clause (грамматика) главное предложение - * flood высокая вода( при приливе) ;
обширное водное пространство - * title (кинематографический) заглавный титр, титульный кадр, надпись с названием кинофильма - * pipe магистральная труба - * attack /effort/ (военное) главный удар - * body (военное) главные силы, ядро( отряда и т. п.) - * line of resistance( военное) передний край обороны - * guard( военное) главные силы авангарда;
главный караул - * bearing( техническое) коренной подшипник;
подшипник коленчатого вала - * shaft( техническое) главный, ведущий вал;
(горное) капитальная шахта - * bush (железнодорожное) грундбукса - * girder (строительство) главная балка, прогон;
главная ферма, продольная балка;
грузовая балка мостового крана - * beam (архитектура) (строительство) несущая балка - * pin (техническое) шкворень;
главная ось вращения - * frame( морское) мидель-шпангоут;
(автомобильное) рама шасси( эмоционально-усилительно) доведенный до предела - by * force /strength/ только (одной) силой;
изо всех сил (диалектизм) удивительный, значительный( морское) относящийся к грот-мачте - * rigging такелаж грот-мачты - * rail планшир - * hatch грот-люк > the * chance корысть;
путь к выгоде, наживе > to have an eye to the * chance преследовать корыстные цели > to fire one's * guns at smb. сосредоточить огонь на ком-л. число очков, которое играющий в кости называет перед броском петушиный бой (диалектизм) чрезвычайно (сленг) вводить наркотик в вену (особ. героин) in the ~ большей частью in the ~ в основном in the ~ главным образом main = mainmast ~ главная часть;
основное ~ главный;
основной;
the main features основные черты;
main line главная железнодорожная линия, магистраль ~ главный ~ магистраль ~ основной ~ поэт. открытое море, океан ~ петушиный бой ~ хорошо развитой, сильный (физически) ~ число очков, которое играющий в кости называет перед броском the ~ point главный пункт;
main dressing station воен. главный перевязочный пункт ~ главный;
основной;
the main features основные черты;
main line главная железнодорожная линия, магистраль ~ главный;
основной;
the main features основные черты;
main line главная железнодорожная линия, магистраль the ~ point главный пункт;
main dressing station воен. главный перевязочный пункт point: main ~ главный вопрос main ~ главный пункт повестки дня main = mainmast mainmast: mainmast мор. грот-мачта -
8 main
aircraft main viewобщий вид воздушного суднаdual main rotorsсдвоенные несущие винтыfront main rotorпередний несущий винтmain aerodromeглавный аэродромmain airвоздух, проходящий через первый контурmain bodyкорпус фюзеляжаmain compartmentосновной салонmain dataосновные данныеmain distribution busосновная шинаmain drive shaftглавная рессора приводаmain ductпервый контурmain featuresосновные особенностиmain fire extinguisher dischargeпервая очередь срабатывания огнетушителейmain frameглавный шпангоутmain fuelосновной запас топливаmain fuel manifoldосновной топливный коллекторmain fuel nozzleрабочая топливная форсункаmain gear boxглавный редукторmain journalкоренная шейкаmain junction boxцентральное распределительное устройствоmain landing gearосновная опора шассиmain landing gear beamбалка основной опоры шассиmain pilotтраверсаmain planeосновная поверхностьmain rotorнесущий винтmain rotor bladeлопасть несущего винтаmain rotor brakeтормоз несущего винтаmain rotor headвтулка несущего винтаmain rotor hubвтулка несущего винтаmain rotor noiseшум от несущего винтаmain rotor pitchшаг несущего винтаmain runwayосновная ВППmain sparосновной лонжеронmain stageосновная ступень(насоса) main strutосновная опора(шасси) main trunk circuitглавная магистральная цепь связиmain wheel trackколея шассиouter main wheelвнешнее колесо основной опорыrear main rotorзадний несущий винтsingle main rotor helicopterвертолет с одним несущим винтомwind main frameкаркас крыла -
9 днищевой стрингер судна
днищевой стрингер судна
днищевой стрингер
Стрингер, установленный перпендикулярно к основной плоскости или нормально к наружной днищевой обшивке судна.
Поперечный разрез сухогрузного судна
1 - планширь судна; 2 - стойка фальшборта; 3 - полоса ватервейса судна; 4 - рамный бимс; 5 - настил палубы судна; 6 - карлингс; 7 - продольная подпалубная балка судна; 8 - комингс люка судна; 9 - пиллеро судна; 10 - концевой бимс; 11 - стойка переборки судна; 12 - непроницаемая переборка корпуса судна; 13 - настил второго дна судна; 14 - вертикальный киль судна; 15 - горизонтальный киль судна; 16 - днищевой стрингер судна; 17 - наружная днищевая обшивка судна; 18 - флор; 19 - крайний междудонный лист судна; 20 - скуловой киль судна; 21 - скуловой пояс наружной обшивки судна; 22 - трюмный шпангоут судна; 23 - бимс; 24 - бортовая наружная обшивка судна; 25 - твиндечный шпангоут судна; 26 - бимсовая кница; 27 - ширстрек; 28 - стрингерный угольник судна; 29 - фальшборт
[ ГОСТ 13641-80]Тематики
Обобщающие термины
- наружная обшивка, второе дно, подкрепляющие их части
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > днищевой стрингер судна
-
10 side girder
днищевой стрингер судна
днищевой стрингер
Стрингер, установленный перпендикулярно к основной плоскости или нормально к наружной днищевой обшивке судна.
Поперечный разрез сухогрузного судна
1 - планширь судна; 2 - стойка фальшборта; 3 - полоса ватервейса судна; 4 - рамный бимс; 5 - настил палубы судна; 6 - карлингс; 7 - продольная подпалубная балка судна; 8 - комингс люка судна; 9 - пиллеро судна; 10 - концевой бимс; 11 - стойка переборки судна; 12 - непроницаемая переборка корпуса судна; 13 - настил второго дна судна; 14 - вертикальный киль судна; 15 - горизонтальный киль судна; 16 - днищевой стрингер судна; 17 - наружная днищевая обшивка судна; 18 - флор; 19 - крайний междудонный лист судна; 20 - скуловой киль судна; 21 - скуловой пояс наружной обшивки судна; 22 - трюмный шпангоут судна; 23 - бимс; 24 - бортовая наружная обшивка судна; 25 - твиндечный шпангоут судна; 26 - бимсовая кница; 27 - ширстрек; 28 - стрингерный угольник судна; 29 - фальшборт
[ ГОСТ 13641-80]Тематики
Обобщающие термины
- наружная обшивка, второе дно, подкрепляющие их части
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > side girder
-
11 maître
1. m1) господин, владыкаseigneur et maître — господин и повелитель; ирон. властелинle maître d'un pays — правитель страныles maîtres du monde [de la terre] — владыки мира; сильные мира сегоle Maître de la nature [du monde] — бог••être maître de soi, être son maître — 1) владеть собой 2) быть самому себе хозяином, быть независимым, свободнымêtre maître de faire qch — иметь полную свободу делать что-либоvous êtes maître de + infin — вы можете...se rendre maître de qch — завладеть чем-либо, подчинить себе; овладеть чем-либоse rendre maître d'un incendie — потушить пожарrester maître de la situation — оставаться хозяином положенияtrouver son maître — найти себе хозяинаil trouvera son maître — на него управа найдётсяen maître — повелительно, властноni Dieu ni maître — ни бог, ни хозяин ( девиз бланкистов)servir deux maîtres à la fois погов. — служить и нашим и вашимnul ne peut servir deux maîtres посл. — нельзя служить одновременно двум господамseul maître à bord — 1) капитан корабля 2) полновластный хозяинmaître après Dieu — второй [главный] человек после бога2) хозяин, владелецvoiture de maître — своя машинаmaison de maître — собственный дом; богатый дом3) учитель, преподавательmaître d'école — школьный учительmaître auxiliaire — преподаватель на временной работеmaître ( maîtresse f) d'étude — репетитор; надзиратель [надзирательница]maître de conférences — лектор; руководитель семинара; ≈ доцентmaître (maîtresse f) d'internat — школьный надзиратель (школьная надзирательница)maître de recherches — ведущий научный работникmaître nageur — инструктор плаванияmaître d'armes — учитель фехтования; фехтмейстерtemps est un grand maître посл. — со временем приходит опыт••maître à penser — духовный учитель, наставник; властитель дум4) мастер своего дела, знаток; маэстроmaître ès arts — магистр искусствmaître international — международный мастер ( по шахматам)grand maître — 1) гроссмейстер (в разн. знач.) 2) великий магистр ( ордена)maître de l'Université — министр просвещенияpasser maître en qch — стать мастером; стать знатокомêtre passé maître en qch — превзойти всех в чём-либо5) иск. мастер (анонимный средневековый художник); уст. руководитель живописной мастерской6) мастер; хозяин мастерскойmaître d'œuvre — 1) производитель работ; подрядчик 2) (фирма-)разработчик 3) перен. научный руководитель7)а) метр (форма обращения к адвокату, нотариусу)б) уст., обл., шутл. господин, сударь; ≈ "папаша", "дядюшка" (при именовании лиц недворянского звания, ремесленников, крестьян)Monsieur (Madame) et cher Maître — Глубокоуважаемый [Глубокоуважаемая]... (формула обращения к видному учёному, писателю, деятелю искусства)••maître Jacques — фактотум, доверенное лицо ( из комедии Мольера)8) распорядитель, главный (входит в состав сложных названий профессий и занятий)maître de forges уст. — владелец и директор металлургического заводаmaître de poste — почтмейстер; станционный смотрительmaître d'état швейц. — мастер, отвечающий за участок при сооружении домаmaître des requêtes au Conseil d'Etat — докладчик в Государственном Совете9) адвокат, нотариус10) мор. старшина 1-й статьиmaître d'équipage — 1) главный боцман 2) егермейстер2. adj ( fém - maîtresse)maître clerc — старший делопроизводитель (у адвоката, нотариуса)••servante maîtresse — служанка, забравшая власть в доме2) ( о предмете) главный, важнейшийmaître couple мор. — мидель-шпангоут3) старший, самый сильный ( в карточной игре)4) разг. большой, исключительный ( выражает усиление)maître fripon разг. — бестия5) энергичный; ловкийun maître homme — энергичный, властный человек -
12 cadre
сущ.1) общ. "рамочный", административный работник, аттестованный состав, инженерно-технический, инженерно-управленческий состав, окружение, основные положения, работник управления, среда, командный состав (m), рамка, определяющий основные положения (о законе, соглашении), (в знач. приложения) основной, контейнер, обстановка, основы, ответственный работник, рама, рамочная антенна, руководящий состав, список штатных сотрудников, станок рюкзака, план (сочинения), рамка (улья)2) мор. койка с твёрдой рамой3) перен. обрамление, рамки4) тех. венец, лучок пилы, силовой набор, станок пилы, шасси, шпангоут, дверная рама, рама крепи, рама (велосипеда и т.п.), каркас, ав, дверной оклад, пояс фермы, рама (напр. для обработки киноплёнки), рама (напр., для обработки киноплёнки), кадр (напр., изображения на киноплёнке), рамка (напр., рамочного видоискателя)6) метал. опока7) выч. кадр (1. виртуальный экран; 2. элемент программы), полный цикл (при временном уплотнении)8) прост. картина9) кож. сушильная рама
См. также в других словарях:
Шпангоут — (нидерл. spanthout, от spa … Википедия
Шпангоут — (голл. spanthout, от spant балка, ребро и hout дерево) основной поперечный элемент силового набора ЛА; обеспечивает форму и жёсткость сечения и передаёт местные сосредоточенные нагрузки на оболочку или др. силовые элементы. Обычно устанавливается … Энциклопедия техники
ШПАНГОУТ — Происхождение: гол. spanthout, от spant ребро и hout дерево криволинейная поперечная балка корпуса судна, подкрепляющая наружную обшивку и обеспечивающая прочность и устойчивость бортов и днища. На современных морских судах Шпангоутом принято… … Морской энциклопедический справочник
шпангоут — (голл. spanthout, от spant балка, ребро и hout дерево) основной поперечный элемент силового набора летательного аппарата; обеспечивает форму и жёсткость сечения и передаёт местные сосредоточенные нагрузки на оболочку или… … Энциклопедия «Авиация»
шпангоут — (голл. spanthout, от spant балка, ребро и hout дерево) основной поперечный элемент силового набора летательного аппарата; обеспечивает форму и жёсткость сечения и передаёт местные сосредоточенные нагрузки на оболочку или… … Энциклопедия «Авиация»
ГОСТ 13641-80: Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 13641 80: Элементы металлического корпуса надводных кораблей и судов конструктивные. Термины и определения оригинал документа: Superstructure deck Примечание. При наличии нескольких ярусов надстройки судна палубы надстройки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Морские термины — Эта страница глоссарий. # А … Википедия
Эскадренные миноносцы проекта 35 — У этого термина существуют и другие значения, см. Проект 35. Эскадренные миноносцы проекта 35 … Википедия
Ретвизан (броненосец) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ретвизан. «Ретвизан» (1901 1904) «Хидзэн»(1905 1924) … Википедия
Бикгед — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
Бимсы — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия